Traduction française approximative : Et le huitième jour, Dieu dit : « Bon Murphy, maintenant je te passe les commandes ! »
Nous avions connu Murphy l’accastilleur (une poulie d’étai largable, des winchs, une cadène d’étai largable…), Murphy l’électronicien (un pilote deux fois grillé, un répartiteur de charge fondu, des LED qui ne veulent jamais fonctionner du premier ni deuxième ni troisième coup), Murphy le météorologue (bon ça c’est à peu près tout le temps), …
Poursuivre la lecture de « And on the eighth day God said : « Okay, Murphy, now you’re in charge! » »
Commentaires récents